Aucune traduction exact pour مسؤولية رئاسية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مسؤولية رئاسية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Entonces usted heredó su responsabilidad como oficial médico jefe.
    لقد أصبحت إذن تتحمل مسؤولية رئاسة القسم الطبي
  • Me reuniré con él inmediatamente después de ello, y estudiaremos la forma en que se transferirán las responsabilidades.
    وسأتقابل معه مباشرة بعد ذلك لمناقشة أساليب نقل مسؤوليات الرئاسة له.
  • La iniciativa en favor de la reconciliación y el diálogo nacionales que puse en marcha al asumir el cargo de Primer Ministro del Gobierno de Unidad Nacional no surgió de la nada.
    إن مبادرة المصالحة الوطنية والحوار التي أطلقناها إثر تسلمنا مسؤولية رئاسة حكومة الوحدة الوطنية لم تنطلق من فراغ.
  • Cuando ingresó en el Consejo de Seguridad, en enero de 2004, se confió a mi país la presidencia del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, un órgano que estaba en punto muerto desde hacía años.
    ”فعندما بدأ بلدي فترة عمله في المجلس في كانون الثاني/يناير عام 2004، عهدت إليه مسؤوليـة رئاسة الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، وهو هيئة وجدت نفسها في طريق مسدود لعدة سنوات.
  • Dado que es la primera vez que tengo el honor de intervenir ante esta Conferencia, permítame en primer lugar felicitarlo, Embajador Khan, por haber asumido la gran responsabilidad que representa presidir la Conferencia de Desarme, para el ejercicio de la cual puede contar con el pleno y sincero respaldo de la delegación alemana.
    لأن هذه هي المرة الأولى التي أحصل فيها على شرف مخاطبة هذا المؤتمر، فلتسمحوا لي أولاً سيادة السفير خان أن أهنئكم على تولي مسؤولية رئاسة مؤتمر نزع السلاح الذي يتعهد الوفد الألماني بأن يقدم لـه كل الدعم والمساندة.
  • Sr. Pandey (India) (habla en inglés): Sr. Presidente: Dado que esta es la primera vez que la delegación de la India toma la palabra, quisiera felicitarlos a usted y a su equipo por haber asumido la responsabilidad de la presidencia de la Comisión.
    السيد باندي (الهند) (تكلم بالانكليزية): حيث أن هذه هي المرة الأولى التي يطلب فيها الوفد الهندي الكلمة، اسمحوا لي أن أبدأ بتقديم التهنئة لكم ولفريقكم، سيدي الرئيس، على توليكم مسؤولية رئاسة هذه الهيئة.
  • Durante su servicio en la Administración Pública Federal recibió numerosos reconocimientos por su labor excepcional y excelencia ejecutiva, incluido el Premio Presidencial al Ejecutivo Distinguido.
    وأثناء عملها في المناصب الحكومية تلقت جوائز عديدة لأدائها البارز وخدمتها الممتازة، بما في ذلك الوسام الرئاسي للمسؤولين التنفيذيين المتميزين.
  • Por consiguiente, el próximo año la responsabilidad de ejercer la Presidencia en el período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme recaería en el Grupo de Estados de Asia.
    لذلك فإن المسؤولية عن توفير الرئاسة للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في العام المقبل تقع على عاتق مجموعة الدول الآسيوية.
  • Como ya se ha indicado, la Comisión se reunió con un gran número de funcionarios que representaban diversos sectores del Gobierno, por ejemplo, la Presidencia, los ministerios de relaciones exteriores, justicia, defensa e interior, las autoridades locales y los servicios de seguridad nacional.
    سبقت الإشارة إلى أن اللجنة اجتمعت مع العديد من المسؤولين الذين يمثلون مختلف القطاعات الحكومية، بمن فيهم مسؤولون في الرئاسة والشؤون الخارجية والعدل والدفاع والداخلية والحكومة المحلية والأمن القومي.
  • La Presidencia de Côte d'Ivoire asumió la responsabilidad del pago de todos los derechos de uso del aeropuerto relacionados con este vuelo durante su escala en Abidján: el pago de dichos derechos no se ha hecho efectivo (véase el anexo II).
    وقد تحملت الرئاسة الإيفوارية مسؤولية دفع جميع رسوم المطار المتعلقة بهذه الرحلة أثناء توقفها بمطار أبيدجان: ولكن هذه الرسوم لم تدفع (انظر المرفق الثاني).